Размер шрифта:
Изображения:
Цвет:
06:00, 15 мая 2026
 Николай Рухленко 56

Мастер и его ученики,

или Как говорить о Булгакове с современными школьниками

Михаил Афанасьевич Булгаков — один из самых выдающихся и загадочных писателей XX века, чьё творчество оставило глубокий след в русской литературе. Его произведения, полные мистики, сатиры и философских размышлений, всё больше привлекают читателей по всему миру.

Несмотря на сложные отношения с властью, он не прекращал писать. Его произведения стали классикой.

15 мая 2026 года Михаилу Булгакову исполняется 135 лет. Мы не могли оставить эту дату без внимания. О писателе, о его мощном таланте, о его наследии, об изучении булгаковских произведений в школе мы попросили поразмышлять Марину Анатольевну Ровенских, учителя русского языка и литературы муниципального автономного общеобразовательного учреждения «Образовательный комплекс «Лицей № 3» имени С.П. Угаровой» Старооскольского городского округа. Вот что получилось. А получилось глубоко, интересно, ярко, за что Марине Анатольевне большое спасибо.

Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) / Фото: Павел Колядин

К сожалению, наступило время, когда чтение давно не считается необходимым способом познания жизни, а литература перестала быть частью внутреннего мира уже не одного поколения школьников. И как ни парадоксально это звучит, но именно сейчас, на мой взгляд, особенно важна роль учителя и тех текстов, которые он раскроет ученикам на своих уроках. А в наших руках подчас оказываются поистине великие тексты, тексты, разговор о которых имеет более сильный воспитательный эффект, чем программные классные часы и стандартные мероприятия.

Михаил Афанасьевич Булгаков — автор, чье творчество изучать в школе и трудно, и интересно, его не «проходят», а пытаются осознать. Его произведения всегда «гвоздь программы»: их ждут, обсуждают, цитируют. Но понимают ли?

Парадокс Булгакова знает каждый учитель-словесник. С одной стороны, его «Собачье сердце» и «Мастер и Маргарита» — настоящие хиты среди подростков. Они готовы спорить о Шарикове, цитировать «рукописи не горят» и смотреть все экранизации. С другой — за внешней яркостью, чёрным юмором и фантастическим сюжетом мало кто различает философскую глубину.

Школьники всё с большим трудом читают ершалаимские главы «Мастера и Маргариты», не видят связь со своей жизнью. И тогда ты оказываешься между двух огней: не хочется «разжёвывать» то, что ученики и так любят, но и нельзя оставить их на уровне анекдота про говорящего кота и бала с нечистой силой. 

Но есть, на мой взгляд, ещё одно горькое обстоятельство, осложняющее изучение текстов Булгакова: часто слышу от своих коллег, что они сами не понимают, в чем величие писателя. А в этом случае помочь детям никто не сможет, потому что только учитель подчас является тем проводником в мир великих, который, как Вергилий у Данте, покажет и тень, и свет искусства слова.
 

Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) / Фото: Павел Колядин

Я погрузилась в проблему преподавания творчества Булгакова еще в 90-е годы, когда роман «Мастер и Маргарита» старались прочитать все, на экраны вышел фильм Владимира Бортко «Собачье сердце», а воздух был ещё пропитан духом критики советского строя. Тогда при обсуждении произведений писателя очень сильны были исторические параллели, а его скептицизм относительно социальных перспектив «нового мира» считался пророческим.

Старшеклассники воспринимали Булгакова сквозь призму недавно снятых запретов, для них его тексты были актуальной публицистикой, подкреплённой детализацией эпохи. Сегодняшние подростки другие, для них историческая конкретика уходит на второй план, уступая место психологическим загадкам и философским дилеммам. И это не потеря, а приобретение: Булгаков становится ближе тем, кто ищет в литературе не факты, а смыслы.

Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) / Фото: Павел Колядин

Так в чём же секрет булгаковского мастерства и как сделать его изучение не натаскиванием, а событием?

При знакомстве учеников с новым автором я всегда придерживаюсь мысли о том, что необходимо не только представить произведение, которое стоит в программе, но и показать творческую эволюцию писателя, место в ней этого произведения, определить особенности индивидуального стиля как формы выражения мировоззрения. Поэтому на уроке о биографии Булгакова обязательно звучит его программное заявление: «Я — мистический писатель».

А затем мы начинаем разбираться в том, что же означает его мистицизм. Это не спецэффекты, к которым так привыкли современные дети, а наоборот, так писатель сформулировал свою связь с великой русской традицией и отличие от современной для него прозы. Мы говорим о том, что он опирается на разработанную технику русской классической литературы: персонажи с портретной, речевой и психологической характеристикой, пейзажи и точные детали, лирические отступления, не отменяющие действие, а, как у Гоголя, аккомпанирующие ему.

При этом с помощью фантастики, гротеска, причудливой образности и едкой сатиры Булгаков вслед за Салтыковым-Щедриным и тем же Гоголем, которых он считал своими учителями, показывает пропасть, разделяющую настоящую любовь и вечные истины и страшное уродство бытового существования человека, потерявшего свет и оказавшегося поэтому на грани безумия. Отсюда и удивительно «правдоподобная фантастика»: в мире отказавшихся от Бога людей появление Сатаны вполне естественно и он будет править бал.
 

Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) / Фото: Павел Колядин

Точкой входа подростков в булгаковский мир становится гениальная повесть «Собачье сердце», которая изучается в восьмом классе. Настоящая удача для учителя, если посмотреть, какие произведения стоят в программе. Но разбор оказывается очень сложным.

С одной стороны, в ней подростков привлекают юмор, сюжет с превращением, рассуждения собаки, но с другой — текст, безусловно, труден для понимания исторической обстановки, потому что реалии послереволюционной России им незнакомы и сатира писателя не совсем понятна.

В этом возрасте школьники ещё не знают ни пролеткультовских швондеров, ни жилищных кризисов 20-х годов. Они не чувствуют той конкретной сатиры, которая была так остра для первых читателей Булгакова. Но именно это незнание может стать не минусом, а плюсом, потому что оно заставляет отказаться от исторического комментария и искать самую суть.
Шариков предстаёт перед подростками не как карикатура на деклассированный элемент послереволюционной эпохи, а как вневременной тип: человек, получивший доступ к чужому труду, власти и возможности мешать другим, немедленно начинает устанавливать свои порядки. «Взять всё и поделить», «уплотнить интеллигентов», «каждый вечер хожу с дамами под руку» — эти фразы Булгакова прекрасно узнаваемы и в сегодняшних реалиях. Поэтому разговор о Шарикове легко можно перевести в русло психологии: что такое зависть, почему агрессия часто прикрывается лозунгами о справедливости, почему человека, который ничего не создал, так тянет командовать. Учителю достаточно задать один вопрос: «Чем опасен такой тип, даже если он действует не в коммунальной квартире, а в классе или в соцсетях?». И тогда вредоносность шариковщины станет понятна без всякого экскурса в историю.

Для понимания сути произведения нужно задуматься, почему профессор Преображенский проигрывает. И тогда за бытовой историей предстает античный мотив — бунт материала против творца, тема, которая сработает и при чтении «Франкенштейна», и при обсуждении биотехнологий сегодня. Опять же анализ образа Швондера поможет в дальнейшем рассмотреть образ Берлиоза, так как это во многом один и тот же враг — манипулятор, активист и пропагандист, внушающий простым и понятным для Шариковых языком идеи построения поделенного на всех социального счастья.

Мы должны прийти к мысли, что Булгаков писал свою повесть не для того, чтобы её комментировали, а чтобы её узнавали в любом времени. К тому же визуально представить реалии постреволюционной действительности хорошо помогает просмотр экранизации Владимира Бортко.

Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) / Фото: Павел Колядин

В 11 классе мы уже встречаемся с романами великого автора, причем у учителя есть выбор: вместо «Мастера и Маргариты» можно взять для изучения «Белую гвардию», но это будет совсем иное восприятие творчества Булгакова.

В «Белой гвардии» заложены основы многих более поздних произведений: мучительная тяжба писателя со временем, изображение русской интеллигенции как лучшего слоя общества, тема разрушенного общего дома. В этом смысле выбор межу романами принципиальный.

На мой взгляд, интереснее взять «Мастера и Маргариту» — самый популярный и самый непрочитанный роман. Старшеклассники знают отдельные сцены, фразы, смотрели экранизации, но не могут объяснить, почему Мастер не заслужил света и почему Иешуа сказал Понтию Пилату, что казни не было. Для того чтобы они не потонули в мистике, можно использовать проблемные вопросы, которые наталкивают на размышление, например: «Кто лучше понимает Иешуа: Левий Матвей или Пилат? Почему Воланд помогает Мастеру и одновременно губит Берлиоза? Это добро или зло?».

Здесь нельзя торопиться. В зависимости от данного программой времени можно рассматривать подробно некоторые главы: ершалаимские, сцену бала, диалоги героев с Воландом. 

Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) / Фото: Павел Колядин

Например, вторая глава открывает нам многие тайны языка Булгакова. Здесь каждая фраза, каждая деталь подводит Понтия Пилата к выбору.

Он впервые слышит правду о себе, встречает человека, который избавляет его от боли и, возможно, от одиночества, и чувствует, что между ними образовалась странная связь, но совершает свою роковую ошибку.

Именно Понтий Пилат, считая себя умным, глубоким, мужественным человеком, отправляет Иешуа на казнь. Именно он побоялся пойти против большинства, побоялся пожертвовать своей должностью, своей репутацией… Понтий Пилат струсил и обрёк себя на мучительную тоску. Двенадцать тысяч лун он вынужден думать, жалеть о случившемся и проклинать свою трусость, а Иешуа, как и в сцене допроса, избавляет его от этой боли, показывая нам истинную силу любви. Вот и получается, что не Мастер, а сам Булгаков написал роман о Понтии Пилате. 

Когда спрашиваешь у школьников, прочитавших роман, о чем он, они отвечают, что о любви, о Воланде. А я всегда говорю, что этот роман о Понтии Пилате, потому что именно он интересовал Мастера, как Антона Чехова интересовал в рассказе «Студент» не Иисус, не Иуда, а Пётр. Этот роман о человеке, о его слабости, страдании, о мужестве и прощении, а значит, о настоящей любви. 
 
Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) / Фото: Павел Колядин

В романе много литературных и не литературных перекличек, несколько смысловых пластов. В московских главах стиль Булгакова встраивается в стиль времени, а ершалаимские написаны в стиле высокой римской литературы.

Библейская история рассказана на «языке Гомера», со множеством не только психологических, но и предметных и живописных деталей, которые постепенно превращаются в символические мотивы. Огромный, сжигаемый яростным солнцем мир равнодушен к голосу человека, утверждающего простые, как вода, истины о том, что «трусость, несомненно, один из самых страшных пороков».

Для объяснения библейских реминисценций можно опираться на общечеловеческую этику, благо неоднозначность булгаковских образов это позволяет.

Этот текст — уникальный тренажёр для развития читательской и когнитивной грамотности. Язык Булгакова обладает блестящей образностью, иронией, переходящей в трагизм. Через него легко учить работать с детальями (вспомните хотя бы «в воздухе запахло парикмахерской» или «любовь выскочила перед нами, как из‑под земли выскакивает убийца в переулке»), обнаруживать подтекст, понимать, как устроен художественный мир.

Ещё одно его достоинство, по‑моему, огромный творческий потенциал, который позволяет старшеклассникам проявить свои способности. После изучения «Мастера и Маргариты» мы на уроках пишем не только сочинения, но и тематические диктанты, эссе, трейлеры к экранизации, стилизации с его приёмами. 
 

Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) / Фото: Павел Колядин
Булгаков в школе — это вызов, который стоит принять. Он требует от нас не готовых ответов, а умения задавать вопросы. Он пугает своей откровенностью и бескомпромиссностью. Но тот момент, когда ученик, перестав иронизировать, скажет: «А ведь Воланд прав…» или «Пилата мне жалко…» — окупает все часы подготовки и сомнений. Потому что через Булгакова мы можем сказать подростку главное: ты имеешь право на свои вопросы, какими бы сложными они ни были. А это, наверное, и есть то, ради чего мы работаем.
Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) Сцена из спектакля «Мастер и Маргарита» (Белгородский государственный драматический театр, режиссёр Алексей Доронин) / Фото: Павел Колядин

С юбилеем, Мастер! И спасибо за то, что ваши рукописи никогда не сгорят.

 Записал Николай Рухленко
 

Ваш браузер устарел!

Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта. Обновить мой браузер

×